Séries live

How I Met Your Mother :

himym4

Série Américaine – traduction et adaptation, Studio Capitale.

Liste des épisodes

  • J’adore le New Jersey (I Heart NJ) – S4 E3
  • La fête des non-pères (Not a Father’s Day) – S4 E7
  • Savez-vous dire Woooo ? (Woooo!) – S4 E8

nakedman.gif

  • Ciel, un homme nu ! (The Naked Man) – S4 E9
  • Petits arrangements entre amis (Benefits) – S4 E12
  • Possible, pas possible (The Possimpible) S4 E14
  • Désolé vieux (Sorry, Bro) S4 E16

 

Being Human, la confrérie de l’étrange (UK)

being-human-uk-season-5-cast

Série britannique, traduction et adaptation, Studios de Billancourt.

 

Saison 5 épisode 2 : L’employé du mois (The men with sticks and ropes)

Saison 5 épisode 6 : Apocalypse ! (Apocalypse!)

nicevampires

 

The Wild :

thewild

Série Sud-Africaine – traduction et adaptation, Soundfactor.

Saison 1 – épisodes : 9 / 19 / 22/ 33 / 39 / 55 / 63 / 77 / 83 / 91 / 98 / 101 / 108/ 112 / 113 / 115/ 118 / 119 / 122 / 126 / 131 / 136 / 139/ 141 / 146 / 156 / 157 / 158 / 159 / 168 / 172 / 177 / 183 / 205

 

Séries jeunesse :

Danse tes rêves (Titre Original : Dance Academy)

danceacademy

Série Australienne, traduction-adaptation, Studios de Billancourt

Liste des épisodes :

Saison 2

E 12 – Pointe de rupture (Pointe Break)

E13 – Coup bas (Backstab)

E 18 – Rattrape-moi si je tombe (Catch me if I fall)

E 20 – De bonnes habitudes (Tick, question mark, cross)

E 25 – Adieux (The second)

 

Son Altesse Alex (Titre original : The Elephant Princess)

altessealex

Série Australienne, traduction-adaptation, Studios de Billancourt

Liste des épisodes

Saison 2

E3 – Le Vaurien (Bad reputation)

E6 – Amandalex (Double trouble)

E11 – Bienvenue dans mon monde (Welcome to my world)

E18 – Le sceau royal (Reinforcement)

E24 – L’appel du caveau (Unmasked)

 

Lightning Point

lightning-point

Série Australienne, traduction-adaptation, Studios de Billancourt

Un cercle d’amis (Cercle of friends)

Le signal (Kiki revealed)

Attirance extraterrestre (Alien attraction)

 

Make it pop

yayomg-make-it-pop.png

Série canadienne, traduction-adaptation, Lylo

Saison 1

E8 – La Campagne (The Campaign)

E9 – Je suis un génie (I am genius)

E 10 – Le bal d’intégration (Homecoming)

E 18 – Amour et heures de colle (Detention)

 

Henry Danger

henrydanger

Série américaine, Lylo

Saison 2

E1 – Trois fille et un Henry (One Henry, Three Girls)

E2 – Rappera bien qui rappera le dernier (And the beat goes on)

 

Game Shakers

gameshakers

Série américaine, Lylo

Saison 1

E2 – Petits cornichons (Tiny Pickles)

E5 – Un blouson de perdu, dix pigeons de retrouvés (Lost Jacket, Falling Pigeons)

E6 – Flippera bien qui flippera le dernier (Scared Tripless)

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s